A Statement on Hope in Action
Dutch Jesuit Priest, Henri Nouwen once wrote, “There is always reason to hope…even when our eyes are filled with tears.”
As leaders of Christian traditions across many states from Virginia to the Caribbean, we are people of hope. But our hope is not one that sits idly by while injustice and oppression unfold before us or upon us. Rather, our hope is one that acts, moves, marches, prays, and proclaims in solidarity with and for the most vulnerable in our communities and churches. Our hope is in a God of mercy and love (Psalm 33:22) and not in princes (Psalm 146:2).
As leaders of faith, our hope and call is to live and lead as Jesus Christ teaches: to feed the hungry, give a cup of water to the thirsty, welcome the stranger, clothe the naked, care for the imprisoned (Matthew 25:35f), forgive and be forgiven (John 20), and many other ways that humanize our neighbors and ourselves.
We believe that every single human being, regardless of their country of origin or immigration status, sexual orientation or gender identity, is created in the image of God and has inherent dignity and worth. No partisan policies can change this truth and gospel.
We know, in our very bodies, what it feels like to love our neighbors and be loved by them. We understand what it means to live hospitality to the seekers of faith and searchers for safe living. We show up for ourselves, families, and friends who are marginalized and discriminated against. We have tasted and seen that the Lord is indeed good. No hate-filled rhetoric can change these embodied proclamations.
Jesus’ parable of the Merciful Stranger (Luke 10:25-37) shows us that caring for people in need is central to who we are as Christians. The parable also challenges us to acknowledge the goodness in all people because the “stranger” in the story is the one who acts in the most Christlike way.
Together, we advocate for immigration and LGBTQIA+ policies and actions that reflect Christ’s love, recognizing that all people deserve respect and protection. Our traditions emphasize both mercy and justice.
Justice requires everyone, including immigrants, to be treated fairly and equitably. While upholding the rule of law is important, it must not be done in ways that dehumanize or exploit vulnerable people. We are gravely concerned that places of worship, hospitals, and schools may be targeted for immigration enforcement. Policies that permit or encourage such raids at sensitive locations increase the suffering not only of undocumented adults and children but also the many people who fear being unjustly targeted and would therefore avoid those critical places. Denying people, the opportunity to attend worship, be educated, or receive medical treatment violates individuals’ fundamental rights. However, even with tears in our eyes, we will continue to hope in action. We strongly urge those in government and law enforcement to act with mercy so as not to perpetuate trauma, especially against women and children.
We respect the right of our country to secure the country and its borders, and greatly appreciate the work of law enforcement, however, these new changes are disturbing many families and could end up not making us safer but could separate families or make them not show up to church, or school or the hospital when they need assistance. That is not in the best interest of our country.
Justice requires everyone, including members of the LGBTQIA+ community, to receive the same rights and access to care as they see fit. Marriage equality and access to medical care are constitutional rights. We are all members of one human family. Therefore, we approach immigration and LGBTQIA+ rights not merely as a political or legal issue, but as matters of human solidarity. However, even when tears fill our eyes, we will continue to hope in action, together.
As people who have received God’s mercy and grace, we are called to extend that same mercy and grace to others. This looks like offering opportunities for pathways to citizenship for those who have lived in the U.S. for years, contributed to the country, and become our family, friends, and neighbors. It should also guarantee protection for those fleeing violence or persecution in their country of origin, ensuring that immigrant families remain united, and making sure that children are not punished for their parents’ actions.
And so, we choose to live our faith and hope in action: doing justice, loving mercy, and walking humbly with our God (Micah 6:8). We implore you as elected officials to do the same and to remember that each and every time you don’t, you have caused harm to God’s children.
+The Rev. Virginia S. Aebischer, Bishop
South Carolina Synod, Evangelical Lutheran Church in America
+The Rev. Vivian Davila, Bishop
Caribbean Synod, Evangelical Lutheran Church in America
+The Rev. Dr. Phyllis Milton, Bishop
Virginia Synod, Evangelical Lutheran Church in America
+The Rev. Dr. Timothy M. Smith, Bishop
North Carolina Synod, Evangelical Lutheran Church in America
+The Rev. Dr. Kevin L. Strickland, Bishop
Southeastern Synod, Evangelical Lutheran Church in America
+The Rev. Pedro Suarez, Bishop
Florida-Bahamas Synod, Evangelical Lutheran Church in America
Una declaración sobre la esperanza en acción
El sacerdote jesuita holandés, Henri Nouwen, escribió una vez: “Siempre hay motivos para tener esperanza… incluso cuando nuestros ojos se llenan de lágrimas”.
Como líderes de tradiciones cristianas en muchos estados, desde Virginia hasta el Caribe, somos personas de esperanza. Pero nuestra esperanza no es una que se quede de brazos cruzados mientras la injusticia y la opresión se despliegan ante nosotros o sobre nosotros. Más bien, nuestra esperanza es una que actúa, se mueve, marcha, ora y proclama en solidaridad con y por los más vulnerables en nuestras comunidades e iglesias. Nuestra esperanza está en un Dios de misericordia y amor (Salmo 33:22) y no en príncipes (Salmo 146:2).
Como líderes de la fe, nuestra esperanza y llamado es vivir y liderar como enseña Jesucristo: alimentar al hambriento, dar un vaso de agua al sediento, acoger al extraño, vestir al desnudo, cuidar al preso (Mateo 25:35s), perdonar y ser perdonados (Juan 20), y muchas otras formas que humanizan a nuestro prójimo y a nosotros mismos.
Creemos que cada ser humano, independientemente de su país de origen o estatus migratorio, orientación sexual o identidad de género, es creado a imagen de Dios y tiene dignidad y valor inherentes. Ninguna política partidista puede cambiar esta verdad y evangelio.
Sabemos, en nuestros propios cuerpos, lo que se siente amar a nuestro prójimo y ser amados por él. Entendemos lo que significa vivir la hospitalidad con los buscadores de la fe y los que buscan una vida segura. Nos presentamos por nosotros mismos, nuestras familias y amigos que son marginados y discriminados. Hemos probado y visto que el Señor es realmente bueno. Ninguna retórica llena de odio puede cambiar estas proclamaciones encarnadas.
La parábola de Jesús del extraño misericordioso (Lucas 10:25-37) nos muestra que cuidar de las personas necesitadas es fundamental para nuestra condición de cristianos. La parábola también nos desafía a reconocer la bondad en todas las personas, porque el “extranjero” de la historia es el que actúa de la manera más parecida a Cristo.
Juntos, abogamos por políticas y acciones en materia de inmigración y LGBTQIA+ que reflejen el amor de Cristo, reconociendo que todas las personas merecen respeto y protección. Nuestras tradiciones enfatizan tanto la misericordia como la justicia.
La justicia exige que todos, incluidos los inmigrantes, reciban un trato justo y equitativo. Si bien es importante defender el estado de derecho, no debe hacerse de manera que deshumanice o explote a las personas vulnerables. Nos preocupa profundamente que los lugares de culto, los hospitales y las escuelas puedan ser objeto de las medidas de control de inmigración. Las políticas que permiten o fomentan este tipo de redadas en lugares sensibles aumentan el sufrimiento no solo de los adultos y los niños indocumentados, sino también de muchas personas que temen ser objeto de ataques injustos y, por lo tanto, evitarían esos lugares críticos. Negar a las personas la oportunidad de asistir al culto, recibir educación o tratamiento médico viola los derechos fundamentales de las personas. Sin embargo, incluso con lágrimas en los ojos, seguiremos teniendo esperanza en la acción. Instamos encarecidamente a los funcionarios gubernamentales y a las fuerzas del orden a que actúen con misericordia para no perpetuar el trauma, especialmente contra las mujeres y los niños.
Respetamos el derecho de nuestro país a proteger el país y sus fronteras, y apreciamos enormemente el trabajo de las fuerzas del orden; sin embargo, estos nuevos cambios están perturbando a muchas familias y podrían terminar no haciéndonos más seguros, sino que podrían separar a las familias o hacer que no se presenten a la iglesia, la escuela o el hospital cuando necesitan ayuda. Eso no es lo mejor para nuestro país.
La justicia requiere que todos, incluidos los miembros de la comunidad LGBTQIA+, reciban los mismos derechos y acceso a la atención médica que consideren conveniente. La igualdad matrimonial y el acceso a la atención médica son derechos constitucionales. Todos somos miembros de una sola familia humana. Por lo tanto, abordamos la inmigración y los derechos LGBTQIA+ no solo como una cuestión política o legal, sino como asuntos de solidaridad humana. Sin embargo, incluso cuando las lágrimas llenan nuestros ojos, continuaremos esperando en acción, juntos.
Como personas que han recibido la misericordia y la gracia de Dios, estamos llamados a extender esa misma misericordia y gracia a los demás. Esto parece ofrecer oportunidades de caminos hacia la ciudadanía para quienes han vivido en los EE. UU. durante años, han contribuido al país y se han convertido en nuestra familia, amigos y vecinos. También debería garantizar la protección de quienes huyen de la violencia o la persecución en su país de origen, asegurando que las familias inmigrantes permanezcan unidas y asegurándose de que los niños no sean castigados por las acciones de sus padres.
Y así, elegimos vivir nuestra fe y esperanza en acción: haciendo justicia, amando la misericordia y caminando humildemente con nuestro Dios (Miqueas 6:8). Les imploramos a ustedes, como funcionarios electos, que hagan lo mismo y recuerden que cada vez que no lo hacen, han causado daño a los hijos de Dios.
+Reverenda Virginia S. Aebischer, Obispa – Sínodo de Carolina del Sur, Iglesia Evangélica Luterana en América
+Reverenda Vivian Dávila, Obispa – Sínodo del Caribe, Iglesia Evangélica Luterana en América
+Reverenda Dra. Phyllis Milton, Obispa – Sínodo de Virginia, Iglesia Evangélica Luterana en América
+Reverendo Dr. Timothy M. Smith, Obispo – Sínodo de Carolina del Norte, Iglesia Evangélica Luterana en América
+Reverendo Dr. Kevin L. Strickland, Obispo – Sínodo del Sureste, Iglesia Evangélica Luterana en América
+Reverendo Pedro Suárez, Obispo – Sínodo de Florida-Bahamas, Iglesia Evangélica Luterana en América